早く 死ぬ ため に す べき こと。 急に旦那が死ぬことになった!その時の私の心情と行動のまとめ1(発生事実・前編)

While 5 is talking about present or near future, 2 could be just for future in general. Maggie and I made this lesson together for Facebook before we became angels. One is supposed to study Japanese. It is used when you describe something should be done or someone must do something, must, need to do something, ought to do something, have to do something. The speaker is guessing what the listener would do. It is a suffix indicating obligation. He used to live in Prague, but he is now lives in Doggie Heaven with me. I will add more information this time and would like to dedicate this lesson to my beautiful mom, Nina. Thank you very much for this lesson, Maggie! I read over and over your lesson then 1 more question comes out. Thanks Maggie sensei as always. You can ask someone for their opinion on whether or not you should do something. You have to study Japanese Usually talking about what one have to do now because there is no choice.
79